Putovanje - Milano - 8. mart - Dan žena - autobus, 3 noći

Putovanje - Milano - 8. mart - Dan žena - autobus, 3 noći

KLIKNITE NA www.amostravel.rs/aranzmani/milano-8-mart-dan-zena-2020 ZA CELOKUPNU PONUDU ARANŽMANA U MILANU ZA 8. MART (DAN ŽENA)!

KLIKNITE NA www.amostravel.rs/putovanja-evropski-gradovi-8-mart-dan-zena-2020 ZA CELOKUPNU PONUDU ARANŽMANA ZA 8. MART (DAN ŽENA) U EVROPSKIM METROPOLAMA!

Milano je grad svetske slave, manekenki i modela, kao i velikih brendova… Udaljen je od Beograda oko 1000km i predstavlja drugi po veličini grad u Italiji sa populacijom od oko 4 miliona stanovnika. Poznat je po čuvenoj Katedrali, prestižnoj zgradi Opere – Milanskoj Skali i Crkvi Santa Maria Gracia gde se nalazi Leonardova ”Tajna Večera”.
Đenova je šesti po veličini grad Italije, glavni grad istoimenog okruga i pokrajine Ligurije u severozapadnoj Italiji. Poznata i kao najveća luka Italije, Đenova poseduje veliko i dobro očuvano staro jezgro, koje je pod zaštitom UNESKO-a.
Lugano je grad na jugu Švajcarske, 80km udaljen od Milana. Broji oko 57.000 stanovnika i poznat je po svojoj lepoti i Luganskom jezeru. Grad je poznat i kao lečilište.

  • CENOVNIK I PROGRAM PUTOVANJA
  • NAPOMENE

TERMINI: 13.02.2020.; 03.04.2020.;

Aranžman je rađen na bazi od minimum 70 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.

Cenovnik i uslovi plaćanja:

CENA ARANŽMANA OBUHVATA:

* prevoz autobusom turističke klase (visokopodni ili double decker,klima,audio/video oprema) na relacijama navedenim u programu
* smeštaj na bazi 3 noćenja sa doručkom (kontinentalni-švedski sto) u hotelu 3* u 1/2, 1/2+1 standardnim sobama u okolini Milana
* obilaske prema programu (Milano – panorama grada)
* troškove organizacije i vođstva puta
* usluge stručnog pratioca grupe tokom putovanja

CENA ARANŽMANA NE OBUHVATA:

* ulaznice i fakultativne izlete
* individualne troškove
* putno osiguranje
* obavezna gradska komunalna taksa za Milano i okolinu, koja se plaća na recepciji hotela – za boravak u hotelima sa 2* i 3*–4 € po noćenju / po osobi, a za boravak u hotelima sa 4* i 5* – 5 € po noćenju / po osobi

CENE FAKULTATIVNIH IZLETA:

Fakultativni izleti (minimum za realizaciju 30 prijavljenih putnika, moguće je realizovati izlete i uz manji broj prijavljenih putnika uz njihovu saglasnost za korekciju cene):
* Đenova – 35€
* Torino – 30€
* Jezero Komo – Lugano 25€

DOPLATA ZA 1/1 SOBU: 80% OD CENE ARANŽMANA

OPISI HOTELA:

Hotel IH Lorenteggio 4* (ex IDEA HOTEL LORENTEGGIO) www.ih-hotels.com/en/milano Hotel se nalazi oko 20ak minuta vožnje od centra grada. Ima Restoran i bar. Svaka soba ima tuš/WC, TV.

Ibis Milano Ca Granda 3* – www.ibis.com/gb/hotel-1135-ibis-milano-ca-granda Hotel se nalazi oko 8 km od centra grada. Ima eestoran. Svaka soba ima tuš/WC, TV.

Hotel Idea San Siro 4* – www.ideahotel.it/web/en/idea-hotel-milano-san-siro Hotel se nalazi van centra. Ima resroran i bar. Svaka soba ima tuš/WC, TV.

St. Jonh 4* – http://www.hotelstjohn.it/en/index.html Nalazi se u blizini metro stanice Sesto Marelli. Hotel ima 100 soba. Svaka soba ima tuš/WC, TV, telefon.

Hotel Senator 4* – www.hotelsenator.it Hotel se nalazi oko 8 km od centra grada. Ima restoran i bar. Svaka soba ima tuš/WC, TV.

Hotel Raffaello 4* – http://www.hotel-raffaello.it/ Hotel se nalazi oko 7 km od centra grada. Ima restoran i bar. Svaka soba ima tuš/WC, TV.

Hotel IH Gioia 4* – http://www.ih-hotels.com/en/hotel-gioia-milano/ Hotel se nalazi oko 5 km od centra Milana. Ima restoran i bar. Svaka soba ima tuš/WC, TV.

Ibis Styles Milano Agrate Brianza 3* – Hotel se nalazi oko 20ak minuta vožnje od centra grada. Ima restoran i bar. Svaka soba ima tuš/WC, TV, telefon.

H2C Milanofiori 4* – www.h2c.it Hotel se nalazi 10 minuta vožnje od centra. Ima Restoran i bar. Svaka soba ima tuš/WC, TV.

Hotel Studios 4* – www.hotelstudiosmilan.com Hotel se nalazi 30 minuta vožnje od centra. Hotel ima 54 sobe, restoran i bar. Svaka soba ima tuš/WC, TV, telefon.

Hotel Cristallo 3* – www.hotelcristallomilan.com/en Hotel se nalazi 15 minuta vožnje od centra. Hotel ima restoran i bar. Svaka soba ima tuš/WC, TV, telefon.

Hotel B&B Sesto San Giovanni 3* – www.hotel-bb.com/en/hotels/milano-sesto.htm Hotel se nalazi na oko 9 km od centra grada i samo 200m od metro stanice.. Hotel ima restoran i bar. Svaka soba ima tuš/WC, TV, telefon, wi fi.

Hotel Best Western Falck Village Sesto San Giovanni 4* – http://www.falckvillagehotel.it/en/home-page.aspx Hotel se nalazi na oko 12 km od centra grada. Hotel ima restoran i bar. Svaka soba ima tuš/WC, LCD TV, telefon, sef, wi fi.

Hotel The Hub 4* – http://www.thehubhotel.com/en/ Hotel se nalazi oko 8 km od centra grada. Hotel ima restoran, bar, konferencijsku salu. Svaka soba ima ima tuš/WC, TV, mini bar, sef.

Hotel IH ST.JOHN 4* – https://ih-hotelsstjohn.com/en/rooms Hotel se nalazi na oko 9 km od centra grada i samo 15 minuta vožnje metroom do čuvene katedrale. Hotel ima restoran, bar, konferencijsku salu. Svaka soba ima tuš/WC, fen za kosu, TV, klima uređaj, mini bar, sef, wi fi.

Hotel As Limbiate Fiera 4* – www.ashotels.it/en/as-hotel-limbiate-fiera Hotel se nalazi na oko 10 minuta vožnje od centra grada. Hotel ima restoran, bar, konferencijsku salu. Svaka soba ima tuš/WC, SAT TV, klima uređaj, wi fi.

NAPOMENA ZA HOTEL:

Potpisivanjem Ugovora o putovanju stranka prihvata svaki hotel odgovarajuće kategorizacije i opisa navedenog u Programu putovanja.

PROGRAM PUTOVANJA:

1. dan (sreda/četvrtak) BEOGRAD – HRVATSKA – SLOVENIJA
Polazak iz Beograda sa glavne autobuske stanice BAS, centar Beograda, ulaz iz Karađorđeve ulice i vožnja ka Novom Sadu. Polazak iz Novog Sada sa parkinga ispred Lokomotive. Lagana noćna vožnja preko Hrvatske i Slovenije uz usputna zadržavanja radi odmora i graničnih formalnosti…
2. dan (četvrtak/petak) MILANO
Dolazak u prestonicu “mode”. Razgledanje započinjemo od srednjovekovnog zamka Sforcesko. Najveća gotička katedrala Italije na prelepom Trgu Duomo. Poklonite se Madonini i zavirite u unutrašnjost glamurozne Galerije Vitorio Emanuele. Tu je i jedna od najpoznatijih opera sveta, čuvena Skala… Popodnevni smeštaj u hotel. Slobodno vreme iskoristite za individualni odlazak do centra, za šoping ili obilazak galerija i crkava. Noćenje.
3. dan (petak/subota) MILANO – ĐENOVA
Doručak. Slobodan dan ili odlazak na celodnevni fakultativni izlet do Đenove. Đenova je poznata kao najveća luka Italije, poseduje veliko i dobro očuvano staro jezgro, koje je pod zaštitom UNESKO-a. Po dolasku obilazak grada: Trg Ferari, Opera, Duždeva palata, Katedrala Sv. Lorenca, stari svetionik La Lanterna (najstariji svetionik na svetu, koji još uvek radi), kuća Kristofera Kolumba… Nakon obilaska slobodno vreme. U poslepodnevnim časovima polazak iz Đenove i odlazak do jednog od najboljih italijanskih tržnih centara –outlet Serravalle. Slobodno vreme za kupovinu. Povratak u Milano u večernjim časovima. Noćenje.
4. dan (subota/nedelja) MILANO – TORINO
Doručak. Slobodan dan ili odlazak na celodnevni fakultativni izlet u Torino. Torino na italijanskom znači bik. Skulpture bika su prisutne na više mesta kao specifičan simbol grada. Bik se nalazi i na zastavi i grbu grada. Torino se nalazi u regionu Piemonte, u neposrednoj blizini prirodne granice sa Švajcarskom, tj. Alpima koji se po sunčanom danu mogu videti golim okom, kako okružuju dolinu reke Po, u kojoj se Torino i razvio.Torino je jedan od tri najjača industrijska grada Italije, zajedno sa Milanom i Đenovom (čuveni industrijski trougao) poznat i po auto industriji „Fabbrica Italiana Automobili Torino“. Po dolasku razgledanje grada sa vodičem: trg San Karlo – elegantan i raskošan sa baroknim palatama i crkvama, Via Roma– trgovačka zona grada; trg Kastelo sa Kraljevskom palatom – nekadašnje sedište dinastije Savoja; palataMadama – kraljičina palata sa prelepo dekorisanom fasadom; Mole Antonelijana – jedan od najupečatljivijih simbola Torina sa veličanstvenom kupolom i slavnim „letom brojeva“ (preporuka je da se popnete na vrh kupole i da uživate u spektakularnom pogledu na grad); trg Solferino sa mističnim legendama o vratima magije…. Slobodno vreme za individualni obilazak i šetnju. Povratak u Milano u večernjim časovima. Noćenje.
5. dan (nedelja/ponedeljak) JEZERO KOMO – LUGANO
Doručak. Slobodan dan ili odlazak na poludnevni fakultativni izlet. Velelepno mondensko jezero Komo. Čarobna kombinacija Alpa i jezera čini ovo mesto izuzetnom turističkom atrakcijom, tako da nije nikakvo iznenadjenje što mnogi članovi jet-seta, poput Džordža Klunija imaju svoje vile ovde. Slobodno vreme iskoristite uživajući uz miris i ukus šoljice espresa, fenomenalni sladoled ili čašu italijanskog vina… Nastavak putovanja ka Švajcarskoj. Grad na obali jezera koji je očuvao svoju autentičnost poput Trga Reforma sa Gradskom kućom, sa starim krivudavim ulicama, prepoznatljivim kutcima i prelepim crkvama, medju kojima se ističe katedrala San Lorenco, brojnim palatama i parkovima… Slobodno vreme do povratka u Milano. Dolazak u Milano u kasnim poslepodnevnim satima i povratak za Srbiju. Noćna vožnja preko Slovenije i Hrvatske uz usputna zadržavanja radi odmora i graničnih formalnosti…
6. dan (ponedeljak/utorak) SLOVENIJA – HRVATSKA – BEOGRAD
Dolazak u mesto polaska u prepodnevnim satima. Kraj programa.

Uslovi plaćanja:

– 30% prilikom prijavljivanja, ostatak najkasnije 15 dana pre datuma polaska na put.
– Čekovima građana
– Platnim karticama: DINA, MASTER, MAESTRO, VISA, AMERICAN EXPRESS
– Sve cene su izražene u eurima, a plaćanje se vrši u dinarskoj protivvrednosti po psrednjem kursu NBS na dan uplate.

OK/20

VIZE:

* Svi putnici, državljani Srbije, koji poseduju biometrijske pasoše, osim državljana sa prebivalištem na teritoriji Kosova,mogu putovati BEZ VIZA u skladu sa odlukom Saveta Ministara EU. Građani sa prebivalištem na teritoriji Kosova, vizu su dužni da pribave lično aplicirajući za istu u skladu sa zahtevima Konzulata zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU

* Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju…) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze.

Organizator ne snosi odgovornost i nije dužan upoznati putnike državljane drugih država na uslove (vizne, carinske, zdravstvene i dr.) koji važe za odredišnu ili tranzitnu zemlju, već je obaveza stranog državljanina da se informiše kod nadležnog konzulata i da Putnik sam potrebne uslove i isprave obezbedi blagovremeno i uredno.

NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:

* U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 16:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska), a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova.

* Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi. Opis destinacija i smeštaja dostupan je u agenciji ili na web-stranici www.amostravel.rs

*U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izlged pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje, ali je uglavnom standardne veličine.

* Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata, organizator putovanja ne snosi odgovornost, jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata

* Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja, jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj…)

NAPOMENE U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA:

Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije… Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti.

OPŠTE NAPOMENE:

* Putnik je dužan proveriti 2 dana pre putovanja tačno vreme, mesto polaska i naziv hotela

* Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama agencije.

* Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava. Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju i kroz koje prolaze. Pasoši državljana Republike Srbije koji putuju u zemlje EU moraju imati rok važenja minimum 180 dana (6 meseci) od dana ulaska na teritoriju EU. Molimo putnike da vode računa o važnosti putnih isprava, naročito dečijih.

* Obezbeđene peronske karte (važe isključivo za putnike, a ne i za pratioce) , bez nadoknade, putnici će moći da preuzmu od predstavnika organizatora putovanja, kod ulaska na perone, u vremenskom periodu od 40 min. do 30 min. pre programom predviđenog polaska autobusa. Putnici koji u naznačeno vreme ne preuzmu peronsku kartu, obezbeđenu od strane organizatora putovanja, moći će na peron da uđu, isključivo sa individualno kupljenom peronskom kartom, koju su u obavezi sami da pribave (trenutna cena peronske karte iznosi 180 din.) Zbog ograničenog vremena zadržavanja autobusa na peronima, putnici moraju strogo poštovati satnicu za sastanak grupe jer u suprotnom neće se čekati i smatraće se da su odustali od putovanja.

* Upozoravaju se putnici da zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, ne postoji mogućnost zadržavanja autobusa na graničnom prelazu radi regulisanja povraćaja sredstava po osnovu TAX FREE, pa Vas molimo da to imate u vidu.

* Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…)

* Svaka promena programa putovanja od strane samog putnika u toku putovanja, a uz saglasnost predstavnika agencija ne predstavlja izmenu ugovorenog programa

* Potpisivanjem ugovora putnik je dužan da prihvati mesto u autobusu, koje mu dodeli agencija i naknadne izmene nisu moguće.

* Organizator putovanja može promeniti ugovorenu cenu ako je posle zaključenja ugovora došlo do promena u cenama hotela,tarifama prevoznika,poremećaja i promena na monetarnom tržištu ili tržištu roba i usluga.

* Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama, a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta

* Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja

* Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije, radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE)

* Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja

* Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi

Aranžman je rađen na bazi od minimum 70 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 5 dana pre termina polaska.

Google PlusInstagram
YUTA

0117700050
0603033623
0603033624
Makenzijeva 44, Beograd
(Kod Kalenić pijace)
MAPA
amostravelbeograd @gmail.com
Pon-Pet: 09-20 časova
Subota: 09-15 časova