ANNABELLA PARK RESORT, Alanja-Incekum

All InclusiveBazenSportski sadržajiRestoranBarPreporuka za porodice sa decomShoppingKlimaSefAqua parkKablovska TVSpa

ANNABELLA PARK RESORT, Alanja-Incekum

KLIKNITE NA www.amostravel.rs/aranzmani/alanja-letovanje-2016 ZA CELOKUPNU PONUDU HOTELA U ALANJI!

Usluga: All Inclusive

Opis hotela

Lokacija: Incekum, iznad magistrale
Hotel se nalazi na 0,5km od hotela Annabella Diamond, 26km od centra Alanje, 110km od centra Antalije i 100km od aerodroma Antalija.

Opšti podaci: Hotel se nalazi u neposrednoj blizini hotela Annabella Diamond, iznad magistrale, i zauzima prostor od 3.000m2. Ukupno ima 96 soba.
Hotel ima glavni restoran Park, 2 bara (Beach, Lobby). Gostima hotela nije dozvoljeno da koriste restorane i barove hotela Annabella Diamond.
Za decu tu je igralište.

Plaža: Hotel ima svoj deo na peščanoj plaži od koje je udaljen oko 200m, gosti hotela koriste plažu hotela Diamond gde su ležaljke i suncobrani besplatni, peškiri uz depozit. Do plaže se dolazi prolaskom kroz tunel.

Hrana i piće: All Inclusive
Švedski sto u glavnom restoranu: doručak, kasni doručak, ručak, večera, ponoćna supa, užine, lokalna alkoholna i bezalkoholna pića
Plaćaju se: Uvozna, flaširana i premium pića, sokovi od svežeg ceđenog voća i ostalo van koncepta

Standardna soba: TV sa satelitskim i muzičkim kanalima, klima, kupatilo sa kadom ili tušem, balkon, fen, telefon, sef i mini bar. U sobama na podu su pločice.
Plaća se: Sef u sobi, room service,klima uređaj 5eur dnevno

Check in od 14:00
Check out do 12:00

Spa & wellness: Tursko kupatilo, sauna
Plaća se: Masaže i tretmani, piling

Sport i zabava: Otvoreni i zatvoreni bazen, bazen sa dva tobogana ( u hotelu Diamond), fitness, teniski teren, odbojka na plaži, gimnastika, aerobik, step, pikado, vaterpolo, stoni tenis, disko, animacije tokom dana, tenis
Plaća se: Motorizovani i nemotorizovani sportovi na vodi, kompjuterske igre, bilijar, časovi tenisa i osvetljenje teniskog trerena i sve ostalo van koncepta

Ostale Usluge: Lekar, servis za pranje veša, frizer, šoping centar, rent-a-car

Ukratko o Alanji

Put od aerodroma do Alanje traje oko 100-120 minuta i za to vreme ćete upoznati najlepši predeo turske rivijere, mesto gde planinski masiv Taurus ne dozvolja lošem vremenu da priđe Alanji, a zadržava topao vazduh koji svakako prija uz toplo Mediteransko more. Pre no što uđete u grad, zadiviće Vas veličanstven pogled na `Krunu Alanje` – zidine utvrđenja koje je bilo odbrambeno uporište od okrutnih gusara koji su harali Sredozemljem. Bulevar Ataturk je najlepša ulica u Alanji sa palmama, eukaliptusima, fikusima i strelicijumima, a u poprečnim ulicama hladovinu prave drvoredi narandže i nara. Alanju zapljuskuju šljunkovita i peščana Kleopatrina plaža dugačka 3 km i Ataturkova tj. Alanjina plaža čiji se kraj ne vidi golim okom. Ulaz na plažu se ne plaća, a tamo možete iznajmiti suncobrane i ležaljke ukoliko su Vam potrebne. Zalazak sunca ostavlja poseban utisak i doživljaj koji će Vas uvek podsećati na jedan od najlepših ili možda čak i najlepši odmor.

Grad, tvrđavu i okolinu sa rekom Dimcaj i pećinom možete najbolje upoznati sa našim vodičem koji će ponuditi brojne ekskurzije i organizovati Vaš odmor tako da Vama ostaje da se samo opustite i uživate! Noćni provod u ovom gradu se može uporediti sa provodom u najboljim letovalištima Mediterana! Klubovi i diskoteke Robin Hood, Havana club, Bistro Bellman, Queens Garden, noćno krstarenje sa pena žurkom i mnoge druge atrakcije će Vas uvek asocirati na nezaboravno leto u Alanji.

Preporučujemo izlete: jeep safari, krstarenje brodom, tursko kupatilo, rafting (splavarenje), Pamukkale, tursko veče, jednodnevni izlet u Izrael, Troya šou, noćno krstarenje, reka Manavgat koja se uliva u more i vodopad Manavgat, obilazak Alanje, pećine Damlatas i reke Dimcaj, akva park, obilazak Perge-Aspendos-Side…

  • CENOVNIK
  • PROGRAM PUTOVANJA
  • USLOVI PLAĆANJA I NAPOMENE

*Zbog svakodnevnog ažuriranja cenovnika na sajtu, za kompletnu ponudu pozovite agenciju!*

1. DAN – BEOGRAD – ANTALIJA

Sastanak putnika na aerodromu “Nikola Tesla” dva (2) sata pre poletanja aviona. Sletanje u Antaliju. Transfer autobusom sa antalijskog aerodroma do izabranog hotela. Smeštaj. Noćenje.

2.- pretposlednji dan – ANTALIJA, ALANJA, BELEK, SIDE, KEMER

Doručak. Boravak u hotelu na bazi izabrane i plaćene usluge. Vreme predviđeno za odmor, individualne aktivnosti i fakultativne izlete. Noćenje.

Poslednji dan – ANTALIJA – BEOGRAD

Doručak ili lanč paket  (u slučaju ranijeg leta).  Slobodno vreme do napuštanja soba (12 h) ili do dogovorenog polaska na transfer. Transfer do aerodroma. Let za Beograd. Dolazak u Beograd nakon dvočasovnog leta. Kraj programa.

USLOVI PLAĆANJA

Sve cene su izražene u eurima. Plaćanje se vrši  isključivo u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu Banke Intesa za efektivu na dan uplate. Cena je garantovana samo za uplatu kompletnog iznosa. U suprotnom garantovan je samo iznos akontacije, a ostatak je podložan promeni.

Za rezervaciju je neophodna uplata avansa od najmanje 40% prilikom prijave (u slučaju da rezervacija nije potvrđena u roku od 48h ovaj iznos se vraća).  Preostali iznos se  plaća po uslovima rezervacije tj.:

za cene sa popustom za rani booking – plaćanje preostalog iznosa se vrši do naznačenog roka za rani booking

za redovne cene  – plaćanje preostalog iznosa se vrši najkasnije 15 dana pre početka putovanja

Usled promena na monetarnom tržištu agencija zadržava pravo korekcije cena na neplaćeni deo aranžmana.

NAČIN PLAĆANJA

AVANSNO – u gotovini, platnim karticama, čekovima ili preko računa, 40% prilikom rezervacije, a ostatak u skladu sa uslovima rezervacije, do datuma navedenog u cenovniku za rane uplate ili najkasnije 15 dana pred put.

ČEKOVIMA GRAĐANA sa mogućnošću odloženog plaćanja do 31.10.2013. bez uvećanja cene aranžmana. Prilikom rezervacije se plaća avans od 50% od ukupne cene aranžmana gotovinski, a ostatak čekovima u jednakim mesečnim ratama svakog 10., 20. i 30.-og u mesecu.

PLATNIM KARTICAMA (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express).

VAŽNE NAPOMENE

Popusti za decu važe u pratnji minimum dve odrasle osobe, osim ako je drugačije naznačeno u cenovniku.

Pomoćni ležajevi u sobama u kojima je moguć smeštaj za više od dve osobe mogu biti i fotelja ili sofa na razvlačenje i manjih dimenzija od standardnog ležaja.

Oznaka kategorije hotela u programu je zvanično utvrđena i važeća na dan zaključenja ugovora između organizatora i ino-pratnera. Eventualne naknadne promene koje nisu poznate organizatoru ne mogu biti relevantne. Broj zvezdica u našoj brošuri hoteli nose po zvaničnoj nacionalnoj turskoj kategorizaciji.

Raspodelu soba u hotelu vrši recepcija po dolasku. Agencija će proslediti Vaše zahteve i želje, ali nije u mogućnosti da garantuje za iste (spratnost, pogled, tip ležaja, tačno određena lokacija u okviru hotelskog kompleksa i slično, udaljenost od plaže, resotrana itd. ukoliko u ponudi nije tačno i konkretno istaknuta vrsta i tip sobe). Slike soba u katalogu i na sajtu su date radi informacije.

Većina hotela ima nekoliko vrsta soba, tako da smeštaj u hotelu ne mora biti u sobi sa slike. Smeštaj je u standardnim (dvokrevetnim) sobama, osim ako nije drugačije naglašeno.
Sve sobe u svim hotelima u Turskoj u ponudi agencije su klimatizovane. Međutim, sistem klimatizacije je različit i zavisi od politike hotela i sezone. U pojedinim  hotelima sobe nisu klimatizovane 24 časa dnevno. Hotelijeri zadržavaju pravo da u zavisnosti od vremenskih uslova klimatizaciju ograniče na određeni broj sati dnevno.

Određeni broj hotela ima u ponudi sobe sa pogledom na more po posebnoj ceni ili uz odgovarajuću doplatu. Samo u tim hotelima agencija može garantovati smeštaj u sobi sa pogledom na more. U drugim hotelima takve sobe se dobijaju na upit i ne mogu se garantovati. Treba imati u vidu i činjenicu da su za hotele u Turskoj birana takva arhitektonska rešenja i oblici (lučni ili trouglasti) da što više soba bude okrenuto ka moru. Samim tim, sobe za koje je naglašeno da imaju pogled na more, u većini slučajeva imaju bočan pogled na more, ne direktan. Sobe sa francuskim ležajem postoje u određenom broju većine hotela i njihovo dobijanje se ne može garantovati. Određeni broj hotela u svom sastavu ima deo soba u okviru glavne zgrade, drugi deo u klubu ili aneksu. Ako je cenovnikom naglašena lokacija sobe, onda je ona garantovana, ako nije, onda se ona ne može garantovati i važi pravilo „Run of house“, odnosno recepcija određuje lokaciju sobe prema raspoloživosti u trenutku stizanja gostiju.

Predviđen ulazak u hotelske sobe je posle 14 h prvog dana, a napuštanje soba poslednjeg dana najkasnije do 10 h. Svako korišćenje soba i usluga u hotelu nakon definisanog vremena iziskuje dodatna plaćanja koja se vrše direktno na recepciji hotela.

U svim hotelima usluga je po principu samoposluživanja – izbor više jela po hotelskim terminima, osim ako nije drugačije navedeno i ugovoreno. Hotelsko pravilo je da se usled nedovoljnog broja putnika u nekim periodima servira meni, umesto švedskog stola, što ne utiče na kvalitet pružene usluge.

U slučaju večernjih i noćnih letova, u zavisnosti od raspoloživosti i dozvola avio kompanije, obrok u avionu zamenjuje obrok u hotelu. U slučaju kasnog večernjeg leta i stizanja u hotel nakon završene večere, prvi obrok je u avionu i većina hotela u tom slučaju ne služi večeru i ne nadoknađuje obrok poslednjeg dana. Sadržaj  All Inclusive usluge, različit je od hotela do hotela i gosti počinju sa korišćenjem usluge od momenta prijave u hotel, a završavaju sa uslugom All Inclusiva prilikom odjavljivanja iz hotela, pa samim tim nije određena usluga kojom počinju i završavaju boravak, jer se uključuju u All Inclusive koncept hotela.

Dress code je obavezan za vreme obroka u svim hotelima (zabrana ulaska u kupaćim kostimima i šorcu, formalan način oblačenja).

Organizator putovanja zadržava pravo mogućnosti izmene u programu putovanja (redosled pojedinih sadržaja u programu) u zavisnosti od objektivnih okolnosti.

Vreme trajanja transfera od aerodroma Antalija do hotela, zavisi i od broja putnika koji imaju transfer do različitih hotela u istoj regiji.

Svaki putnik je u obavezi da poseduje ispravnu putnu ispravu i dužan je da prilikom prijave na putovanje u prodajnom mestu dostavi broj pasoša. Putnici koji nisu državljani Srbije, u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju. Agencija ne ceni validnost putne isprave, ne snosi odgovornost za validnost iste i nije odgovorna u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku prelazak. U slučaju nedobijanja vize smatra se da je putnik odustao od putovanja, a troškovi na ime odustanka se naplaćuju prema Opštim uslovima putovanja.

Vremena leta su podložna izmenama u zavisnosti od uslova u saobraćaju (raspoloživost aviona kod avio-kompanije, opterećenost beogradskog i odredišnog aerodroma) koji u letnjoj sezoni mogu biti otežani. Vreme leta se potvrđuje dva dana pred put i o njemu se putnici potom i obaveštavaju. Vreme leta za povratak se putnicima saopštava od strane predstavnika lično, ili putem oglasne table, najčešće jedan dan pre povratka. Molimo putnike da sva vremena provere u agenciji ili sa agencijskim predstavnikom. Cena putovanja se obračunava po broju ostvarenih noćenja. Kao početak aranžmana računa se trenutak poletanja iz Beograda, a kao kraj aranžmana poletanje iz Turske. Agencija je u obavezi da ova poletanja obavi u danima navedenim u programu. U broj dana naveden u programu su uračunati prvi (dan polaska) i poslednji dan (dan povratka). Svi datumi polaska i povratka su upisani u tabelama cenovnika. Na čarter letovima ne postoje klase sedišta kao na redovnim linijama. Nije moguće unapred rezervisati određeno sedište u avionu.
Avio karte dobijaju se na aerodromu dva sata pre leta. Po preuzimanju karata potrebno je obaviti čekiranje, predaju prtljaga i pasošku kontrolu. U letnjoj sezoni je zbog gužve na aerodromu za ovo potrebno više vremena pa molimo putnike da na aerodrom dolaze na vreme, odnosno 2 sata pre leta.

Putnici mogu nositi do 20 kg prtljaga koji se predaje prilikom čekiranja i jednu torbu kao ručni prtljag. U ručnom prtljagu nisu dozvoljene makazice, manikir setovi i drugi oštri metalni predmeti, kao ni bilo koja vrsta tečnosti, što je propisano pravilima reda i poslovanja svih avio kompanija. Organizator putovanja ne preuzima odgovornost za izgubljeni, oštećeni ili ukradeni prtljag. Sva svoja prava u vezi sa prtljagom koji je izgubljen ili oštećen, putnik ostvaruje obraćajući se direktno prevozniku ili pružaocu usluge smeštaja, prema međunarodnim ili domaćim propisima i važećim uzansama.

Osoblje avio-kompanije ima pravo da po sopstvenoj proceni ne dozvoli ukrcavanje trudnici, osim ako ona ima potvrdu od lekara kojom se potvrđuje da je sposobna za let avionom. Te potvrde imaju rok važenja, pa na to treba obratiti pažnju kako prilikom polaska na put, tako i prilikom povratka.

Organizator nije odgovoran za realizaciju fakultativnih lokalnih izleta u organizaciji ino-partnera.

Predstavnici i autobusi za transfer čekaju putnike na aerodromu u Turskoj i imaju oznake agencije radi lakšeg prepoznavanja. Propisi vodičima ne dozvoljavaju okupljanje grupe u aerodromskoj zgradi, tako da se putnici sačekuju neposredno po izlasku iz zgrade. Zbog velikog broja hotela i putnika, ponekad nije moguće da vodič sve putnike isprati do recepcije. Vodič obilazi sve hotele u roku od 48 časova po dolasku. Na oglasnoj tabli, putem info pisma, ili na drugi način vodič će ostaviti svoj broj telefona i informisati putnike o vremenima info-sastanaka i izleta. U slučaju bilo kakvog problema mole se putnici da o tome obaveste predstavnika na prvom info-sastanku ili telefonom prvih dana boravka, da bi se na to moglo reagovati. Reklamacije zbog problema za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.

Minimalan broj za realizaciju putovanja je 100 putnika. Za polaske u kojima je prijavljen manji broj putnika od minimalno predviđenog, organizator putovanja ima pravo prebacivanja putnika na direktan let ili preko drugih aerodroma.

U slučaju nedovoljnog broja prijavljenih putnika, agencija zadržava pravo otkaza putovanja o čemu je dužna da putnika obavesti minimum 5 dana pre polaska.

Cene se mogu korigovati shodno Opštim uslovima putovanja, a u slučaju promena na monetarnom tržištu ili promene tarifa prevoznika.

Agencija ne snosi odgovornost za eventualne drugačije usmene informacije o programu putovanja. Agencija zadržava pravo promene redosleda sadržaja programa usled vanrednih okolnosti na koje nije mogla uticati.

Opisi i fotografije smeštajnih kapaciteta nalaze se na web sajtu www.amostravel.rs.

MOLIMO PUTNIKE DA PAŽLJIVO PROČITAJU OPŠTE USLOVE PUTOVANJA ORGANIZATORA USAGLAŠENE SA YUTA STANDARDOM KOJI SU SASTAVNI DEO OVOG PROGRAMA.

MOLIMO PUTNIKE DA PROVERE TAČNO VREME POLETANJA AVIONA DVA DANA PRE POLASKA NA PUTOVANJE.

AGENCIJA ZADRŽAVA PRAVO MOGUĆIH GREŠAKA NA SAJTU. ZA VIŠE INFORMACIJA VAS MOLIMO DA KONTAKTIRATE AGENCIJU.

Google PlusInstagram
YUTA

0117700050
0603033623
0603033624
Makenzijeva 44, Beograd
(Kod Kalenić pijace)
MAPA
amostravelbeograd @gmail.com
Pon-Pet: 09-20 časova
Subota: 09-15 časova